世界で初めての名前の翻訳サービス

mediamediamediamediamedia

翻訳者はすべてネイティブスピーカー

名前の翻訳??

赤ちゃんの名前が海外でどのような意味になるのか?
商品名が海外で思わぬ意味にならないか?
会社名が海外で口には出せない意味になっている?
名前は人や物のその後の行方に大きく影響するのに、
辞書でもわからない。
そんな方へ、ネイティブの翻訳者がお答え致します。


お申し込みから翻訳までの流れ

  • サイトにてお申し込み
  • 料金のご請求
  • ご入金後翻訳開始
  • メールにて結果報告

お申し込みの後、料金のご請求がメールにて届きます。指示に従ってご入金ください。
入金確認後、依頼はすぐにネイティブの翻訳者によって翻訳されます。
その後、翻訳結果をネミンズスタッフがまとめた物をメールにてお送りいたします。

お支払いはペイパルまたはクレジットカードで

blog